На перекрестке культур. Японские инновации и культура, упакованные в европейский дизайн

Для того, чтобы лучше понять философию японской ванной стоит отправиться в саму Японию, ну или как минимум совершить небольшое путешествие в культуру страны восходящего солнца на моей странице.

Полную лекцию можно посмотреть здесь


Мне посчастливилось побывать в этой удивительной стране пару раз в качестве гостя, а не туриста, что дало более яркое впечатление о том, как устроена жизнь в Японии



Эта фотография наиболее ярко отражает суть происходящего: с точки зрения технологий страна улетела далеко вперед на машине времени, но при этом бережно сохранила традиции, историю и культуру

Разберемся на примерах из различных областей. Начнем с архитектуры и дизайна


 Район Асакуза в Токио - яркий пример соседства традиционной архитектуры и современной. Причем элементы первой довольно часто прослеживаются у второй


Тут же буквально в нескольких шагах знаменитая штаб-квартира пивоваренной компании Asahi по проекту Филиппа Старка



Ну и конечно самая высокая телебашня в мире SkyTree




 Еще один знаковый объект архитектуры Nakagin Capsule Tower архитектор Кисё Курокава



Знаменитая Гинза с ее котами и интересными фасадами

 Фасад, отделанный обугленным деревом



 Огромные рулонные ворота



Знаменитая торговая улица Харадзюку с самыми интересными витринами и отдельными магазинами топовых модных домов





 Balenciaga и Alexander McQuinn




 Miu Miu

Prada




Cartier


Tod's


Hugo Boss




Apple



 В Roppongi Hills Mori Tower помимо офисов и смотровой площадки на само верху располагается музей современного искусства и дизайна









Ближе к ночи двигаемся в место притяжения любителей клубной культуры район Сибуйя и встречаем знаменитого Хатико

Самый фотографируемый перекресток Токио



Ну и пожалуй самый романтичный Джаз-бар в гостинице Хайат



 

 Прославившийся за счет фильма "Трудности перевода"


Отправляемся в деловой район Сарадзюку, где находится штаб-квартира компании Toto, ведущего японского производителя сантехники




Здесь же находится Mode Gakuen Cocoon Tower архитектор Кэндзо Тангэ.
В этом здании находятся три учебных заведения: Tokyo Mode Gakuen (профессионально-техническое училище моды), HAL Tokyo (колледж технологий и дизайна), а Shuto Ikō (медицинский колледж). Башня является второй в мире по высоте учебного корпуса и 19 в списке самых высоких зданий Токио.

Токио все таки очень современный город, поэтому отправимся поискать что-то более традиционное. Сначала садимся в метро.

И тут же возникают сложности с покупкой билетов

Ну и конечно нужно не забывать и о таких нюансах культуры: 
Женские вагоны на время час пик 

Далее садимся на Шинкансен. Такой японский Сапсан, правда появился еще в прошлом веке и действует на территории всей страны. Он скорее низко летает, чем быстро едет


 И внутри больше похож на самолет



Первая остановка Нагойя - столица керамической промышленности Японии. Здесь исторически занимались керамикой и компания Toto тоже берет истоки отсюда, повторяя историю другой именитой керамической фабрики, начав свою деятельность с производства посуды. Кстати, посуду производят до сих пор. Фарфор марки Noritaki, принадлежащей Toto, очень популярен и высоко ценится


Музей керамики. Удивительно красиво интегрированное в природу современное здание




Единение с природой и бережное отношение к ней - это национальная черта, достигшая своего апогея прежде всего в разведении садов. Они везде и они очень необычны для нашего европейского взгляда







Сад камней - один из знаменитейших видов японского ландшафтного дизайна

Пруды и золотые рыбки - хороший фэншуй 






Ради красоты можно залезть и на трехметровую высоту


Но самым зеленым городом можно по праву назвать Киото


А сезон красных кленов добавляет необычных красок паркам и садам




Знаменитый золотой храм



Самый большой бонсай 


Традиционные садовые украшения
 

И еще

Дворец Ниндзё

и нарядные японские школьницы 

Вообще традиционные одежды очень необычны. Вот например японская свадьба 


Тем более контрастно смотрятся молодежные луки с Харадзюку 



К традиционному костюму приучают с детства. Было бы интересно, если б у нас девочек приучали к кокошнику 

Креативные персонажи из Сибуйи 


А так выглядят монахи, но местные говорят , что это ряженые попрошайки 

Дамы проявляют умение носить традиционные кимоно во время чайных церемоний. Прически также очень важны, для их создания используются традиционные украшения


Вообще чайные церемонии это почти как спорт. Барышни соревнуются в умении красиво подавать чай и даже существует несколько лиг. Для иностранцев отдельная 








Культура красивой подачи касается не только чая , но и блюд. Это искусство называется Васёку. Суть заключается в том, что посуда подбирается под то или иное блюдо в зависимости от сезона, таким образом знакомое нам понятие сервиз японцам не объяснить




 Это японский завтрак: удивительное сочетание йогурта, копченой рыбы и маринованных сливы и огурца.Деликатес

 Осенняя подача и сезонный хит- хурма

Тепаньяки - тадиционный инструмент для жарки. Лобстер или говядина Вагью - выбор ваш 




Более привычную нам японскую еду можно встретить на рынке. Дело в том, что та японская кухня, которая представлена у нас по сути стритфуд


 Якитори на рынке Цукидзи


Здесь на рынке много всякой морской всячины , названия которой я просто не знаю
 


 Но выглядит живописно



Здесь надо есть суши. По нашим понятиям свежесть рыбы завтрашняя, но придется либо рано встать , либо постоять в очереди часа 3. Но это того стоит, недаром это лучший сушибар Токио и внесен в гид Мишелен. Кстати, мишленовских ресторанов в Токио больше , чем в Париже, что еще раз подтверждает пиетет японцев к хорошей кухне





Ну а это тот самый тунец, аукционы которого проводятся каждое утро. 


Для того, чтобы понять японскую банную традицию, отправимся к подножию Фудзиямы в местечко Хаконе, знаменитое своими горячими источниками, которые и являются основой этой самой традиции



Традиционные японские современные интерьеры, дерево, вулканический камень и много природы за стеклом 











Ну что пойдем в баню?

М
Ж



Только, пожалуйста, не перепутайте М и Ж, они меняются местами каждый день







 горячий источник






А вот так японцы моются, сидя на табуреточках 


Так выглядят традиционные ванные: деревянные ванны из кипариса и черный камень 
  Моются также на полу

По канонам то, что у нас объединяется в одно помещение у японцев находится в трех: ванна-душ, туалет и раковина для умывания


Дизайн ванных комнат

Все эти аспекты традиционной жизни находят отражение в дизайне продукции Toto

Помните украшения в парке

Васёку 

Дворец Ниндзё


Сад камней


Водопад в Хаконе


И барышней с чайной церемонии



Но есть нюансы....


Это размеры и пропорции, которые очень сильно отличаются от европейцев. Средний рост японцев все-таки ниже, поэтому на Европу разрабатывается своя ассортиментная линейка. По сути это те же самые технологии и инновации , но в адаптированном для европейца виде и масштабе.


Традиционная культура находит отражение и в современных решениях.

Тут , например, ванно-душевой блок с традиционной табуреточкой и шаечкой только в современном исполнении




Такую ванную может себе позволить только очень обеспеченный человек. У обычных людей просто нет места

 
Типичный размер туалета очерчен на полу. Развернуться почти невозможно, но Уошлет обязательный атрибут. 80% японских семей дома имеют  Уошлет.

Цветная сантехника популярна



Но и от европейских наработок никто не отказывается




Ассортимент маленьких раковин для рук поражает воображение







Никто не идеален

P.S. сенсорная панель установлена вверх тормашками


Аригато за внимание)) Пожалуйста, комментируйте и делитесь этим постом с друзьями, если Вам понравилось




Популярные сообщения